しずく #1: ちいさなしずく、ひとつめ


Elindulok a csendes hegyi ösvényen - a szavak harmatként hullanak a bambuszlevelekre. A hegy lábánál az ösvény szelíden emelkedik, de csak a fölém magasodó hegyet látom. Tovább haladva egyre meredekebb az ösvény, ám ha visszanézek a megtett útra, új erőre kapok. A hegytetőn végül egy időre megpihenek, és elém tárulnak a távlatok: az út, amit már megtettem, és a lehetőségek, ahová még eljuthatok.


🌸 はじめまして! 🌸 

 こんにちは! ナナコです。 
この日本語(にほんご)の名前(なまえ)を 自分(じぶん)で えらびました。  
私は 日本(にほん)が だいすきで、日本語(にほんご)も とても すきです。 
 さいきん、日本語(にほんご)の べんきょうを はじめました。 
 べんきょうの インスピレーションに、ブログを はじめようと おもいました。 
 ブログは たのしい べんきょうの ほうほうだと おもいます。 
 このブログの まいにちの きじ(記事・きじ)は、べんきょうの おおきな うみの ちいさな しずく(雫・しずく)に なります。 
 まだ はじめたばかりなので、かんたんな 日本語(にほんご)で かきます。 
 かんじ(漢字・かんじ)は すこししか つかいません。 
 JLPT N5の 100こくらいの かんじ(漢字・かんじ)を つかうよていです。 
 すべての かんじ(漢字・かんじ)に ふりがなを つけます。
 たとえば、こうです:漢字(かんじ)。 
ここに きてくれて ありがとう! いっしょに この みち(道・みち)を あるいて くれて うれしいです!

🌸 Üdvözöllek! Nanako vagyok, ezt a japán nevet választottam magamnak. 
Nagyon szeretem Japánt és a japán nyelvet, és nemrég kezdtem el japánul tanulni. 
 A tanuláshoz kis inspirációként gondoltam, elkezdek vezetni egy blogot, szerintem ez egy nagyszerű módja a tanulásnak. 
Minden bejegyzésem egy csepp lesz, a tanulás naaagy tengerében. 
 Mivel még kezdő vagyok, a blogon egyszerű japán szöveget írok, és kevés kanjit használok. 
A JLPT 5-ös szintnek megfelelően, az első 100 kanji fog szerepelni egyelőre, ahogy haladok a tanulással. 
 A kanjit mindig furiganával fogom kiegészíteni (így: 漢字・かんじ), hogy segítsen az olvasásban.

 Örülök, hogy itt vagy, és hogy velem tartasz ezen az úton! 🌸 
 🌸 しずくのにっき より – ななこ
Nanako pecsétje