えいがが 大すきです。
Nagyon szeretem a filmeket.
Gyakran nézek japán nyelvű filmeket, mert segítik a nyelvtanulást.
De a francia filmeket is nagyon kedvelem, és szeretem a magyar filmeket is.
Mindegyiknek sajátos hangulata van, amitől különlegesek.
Tegnap egy francia filmet néztem.
A címe: Mit hoz a jövő (L’avenir).
A történet főszereplője Nathalie, egy filozófiát tanító középiskolai tanárnő.
Boldog házasságban él, és két felnőtt gyermeke van.
De az élete lassan szétesik: az édesanyja beteg, a férje elhagyja.
Mégis újfajta szabadságot talál a változások közepette.
Ez egy csendes, szép film, egy szomorú, de erős nő története.
Sokat gondolkodtam rajta.
Szeretem az olyan filmeket, amelyek lassúak, líraiak és mély gondolatokat ébresztenek.
今日のことば(きょうのことば)
-
自由(じゆう) – szabadság
-
起こります(おこります) – történik
-
考えます(かんがえます) – gondolkodik
-
物語(ものがたり) – történet
-
雰囲気(ふんいき) – hangulat
-
哲学(てつがく) – filozófia
-
主人公(しゅじんこう) – főszereplő
-
結婚(けっこん) – házasság
-
病気(びょうき) – betegség
-
ゆっくり – lassan, nyugodtan
しずかな ひとときを ありがとう。
Köszönöm, hogy itt jártál. Találkozzunk újra.
– ななこ